Naturally every bike is different so there can be slight differences. Start by installing the bike into a workshop stand and prepare the tools required. You will need Allan keys, Paper towel, Degreaser and grease 9. Take the new bearings, apply a little grease and place on the crown race of the fork. The bearings have a chamfer on both side, the side it the chamfer on the outside is the side that fits into the frame or the headset cup 13. Return the top cap and tighten the bolt until it takes up the slack. Its really easy to over tighten this bolt so ensure you give it minimal force or you can damage the bearings. If the bars feel stiff to turn you have over done it. 14. Take the bike out of the stand and give it a bounce on the ground to ensure everything is seated into place. To make su.
eBay
9. Prenez les roulements neufs, appliquez un peu de graisse et placez-les sur la bague de couronne de la fourche. Les roulements ont un chanfrein des deux côtés, le côté où le chanfrein à l'extérieur est le côté qui s'insère dans le cadre ou la cuvette du jeu de direction 13. Remettez le capuchon supérieur et serrez le boulon jusqu'à ce qu'il rattrape le jeu. Il est très facile de trop serrer ce boulon, alors assurez-vous de lui donner une force minimale ou vous risquez d'endommager les roulements. Si les barres semblent raides pour tourner, vous l'avez fait. 14. Sortez le vélo du support et faites-le rebondir sur le sol pour vous assurer que tout est en place. Pour vous assurer que le jeu de direction est correctement serré, serrez le frein avant et faites basculer le vélo d'avant en arr.
eBay
9. Prenez les nouveaux roulements, appliquez un peu de graisse et placez-vous sur la race de la couronne de la fourche. Les roulements ont un chanfrein des deux côtés, le côté il est le chanfrein à l'extérieur est le côté qui s'intègre dans le cadre ou la tasse de casque 13. Retournez le capuchon supérieur et serrez le boulon jusqu'à ce qu'il reprenne le relais. Il est vraiment facile de serrer ce boulon, alors assurez-vous de lui donner une force minimale ou vous pouvez endommager les roulements. Si les barres sont raides pour tourner, vous l'avez fait. 14. Sortez le vélo du stand et donnez-lui un rebond sur le sol pour vous assurer que tout est assis en place. Pour vous assurer que le casque est correctement serré, pressez le frein avant et bascule le vélo dans les deux ans. Si vous sen.
eBay
9. Prenez les roulements neufs, appliquez un peu de graisse et placez-les sur la bague de couronne de la fourche. Les roulements ont un chanfrein des deux côtés, le côté où le chanfrein à l'extérieur est le côté qui s'insère dans le cadre ou la cuvette du jeu de direction 13. Remettez le capuchon supérieur et serrez le boulon jusqu'à ce qu'il rattrape le jeu. Il est très facile de trop serrer ce boulon, alors assurez-vous de lui donner une force minimale ou vous risquez d'endommager les roulements. Si les barres semblent raides pour tourner, vous l'avez fait. 14. Sortez le vélo du support et faites-le rebondir sur le sol pour vous assurer que tout est en place. Pour vous assurer que le jeu de direction est correctement serré, serrez le frein avant et faites basculer le vélo d'avant en arr.
eBay
Shuttle Guard Unterrohr. Original Santa Cruz Ersatzteil! Hightower 3.
eBay
eBay
9. Prendere i nuovi cuscinetti, applicare un po' di grasso e posizionarli sulla corona della forcella. I cuscinetti hanno uno smusso su entrambi i lati, il lato con lo smusso esterno è il lato che si inserisce nel telaio o nella calotta della serie sterzo 13. Riposizionare il tappo superiore e serrare il bullone finché non recupera il gioco. È davvero facile stringere eccessivamente questo bullone, quindi assicurati di applicargli una forza minima altrimenti potresti danneggiare i cuscinetti. Se le barre sembrano rigide nel girare, l'hai fatto. 14. Togli la bici dal cavalletto e falla rimbalzare a terra per assicurarti che tutto sia al suo posto. Per assicurarti che la serie sterzo sia serrata correttamente, premi il freno anteriore e fai oscillare la bici avanti e indietro. Se senti colp.
eBay
9. Prenez les roulements neufs, appliquez un peu de graisse et placez-les sur la bague de couronne de la fourche. Les roulements ont un chanfrein des deux côtés, le côté où le chanfrein à l'extérieur est le côté qui s'insère dans le cadre ou la cuvette du jeu de direction 13. Remettez le capuchon supérieur et serrez le boulon jusqu'à ce qu'il rattrape le jeu. Il est très facile de trop serrer ce boulon, alors assurez-vous de lui donner une force minimale ou vous risquez d'endommager les roulements. Si les barres semblent raides pour tourner, vous l'avez fait. 14. Sortez le vélo du support et faites-le rebondir sur le sol pour vous assurer que tout est en place. Pour vous assurer que le jeu de direction est correctement serré, serrez le frein avant et faites basculer le vélo d'avant en arr.
eBay